Specialists in editing
Perfectediting specialises in working with European Union and donor-funded projects. Drawing on a pool of English native-speakers, who have extensive professional experience in editing and proofreading, we ensure that all your communications - from brochures and reports to leaflets and case studies - are written in flawless English.
All of our editors and proofreaders have:
- An in-depth knowledge, understanding and experience of EU projects and the EU ‘world’
- An understanding of the ‘language’ of the European Commission and the donor community that has its own style and form
- Experience of editing and proofreading specifically on EU-related texts and information materials
In today’s international workplace the dominant language of communication is English. To relay a convincing and clear message, it is therefore essential that the English used in written materials is of the highest standard possible. All too often, though, external communications are written by non-native speakers. This can result in a low quality product that both miscommunicates and gives a negative impression to the outside world.
Perfectediting helps you to avoid this, ensuring that the message your European or international project wants to convey will be understood by all.
Perfectediting aims to provide a fast and efficient English language editing service that renders good English into perfect English!
Our key goals are consistency, accuracy and perfect prose. We achieve this by only using native English-speaking professional editors and proofreaders, and all work is double-checked to ensure that it is of the highest quality.
Read more about Perfectediting....
VAT No: BE 859.667.745
Reg. No: 0859.667.745