Specialists in editing

Perfectediting specialises in working with European Union and donor-funded projects. Drawing on a pool of English native-speakers, who have extensive professional experience in editing and proofreading, we ensure that all your communications - from brochures and reports to leaflets and case studies - are written in flawless English.

All of our editors and proofreaders have:

  • An in-depth knowledge, understanding and experience of EU projects and the EU ‘world’
  • An understanding of the ‘language’ of the European Commission and the donor community that has its own style and form
  • Experience of editing and proofreading specifically on EU-related texts and information materials

In today’s international workplace the dominant language of communication is English. To relay a convincing and clear message, it is therefore essential that the English used in written materials is of the highest standard possible. All too often, though, external communications are written by non-native speakers. This can result in a low quality product that both miscommunicates and gives a negative impression to the outside world. 

Perfectediting helps you to avoid this, ensuring that the message your European or international project wants to convey will be understood by all.

Mission statement

Perfectediting aims to provide a fast and efficient English language editing service that renders good English into perfect English!

Our key goals are consistency, accuracy and perfect prose. We achieve this by only using native English-speaking professional editors and proofreaders, and all work is double-checked to ensure that it is of the highest quality.

Read more about Perfectediting....


Writing tip 6

  Plan the layout: Make an overview of the publication before you start to write. Make sure the publication has a logical flow. Plan using...
Read more

Writing tip 5

Avoid outdated expressions. Unless you enjoy sounding stuffy in print, stay away from words and phrases that are never used in conversation...
Read more

Writing tip 4

  Don’t use jargon or academic language. For the most part jargon exists to exclude readers, not include them. For most readers, the...
Read more

Writing tip 3

Cut unnecessary words and phrases. Wordy and complex expressions may distract the reader, so cut the clutter in your text and...
Read more

Writing tip 2

Always write in the active voice: The active voice generally works better than the passive because it is more direct, more...
Read more

Writing tip 1

Quote: "There is no good writing, only good re-writing" The editing process is important when drafting. When reviewing a text you should look to...
Read more

Company details

VAT No: BE 859.667.745

Reg. No: 0859.667.745

Brussels, Belgium